Letra y música: Miya y Satochi
Traducción: Mukkero
Estaba soñando en esa pequeña habitación
El cielo demasiado deslumbrante se sentía lejano
El vacío dolía
En un mundo loco y maravilloso
Busco tu sonrisa
Ah ah, gritando en medio de la confusión
En un distorsionado y maravilloso mundo
Patea la melancolía ahora
Ah ah, dile adiós este aburrido paisaje
Ansiedad interminable y el sol implacable
Los sedientos pastos de verano también esperan la lluvia
Las flores del arcoíris que nos atraviesan se ríen
Convirtiéndose en un puente colgante hacía un iluminado
mañana
Las huellas nos sonrieron
En un mundo roto y maravilloso
Una lluvia despiadada nos golpea
Ah ah ¿Puedes deshacerte de todo esto?
Un mundo maravilloso que nunca volverá
Un espejismo que refleja arrepentimiento
Difumina aún más la confusión
Un arco iris que floreció suavemente en la ciudad después de
la lluvia y...
MI MUNDO
“Que sencillo sería si pudieras alzar fácilmente tu voz y gritar no?
Me perdí en un mundo paralelo con tal dilema
Fingiendo superar una coincidencia inevitable
Finalmente, la piel de fantasma se despegó y la sonrisa por
fin desapareció
Deja fluir los problemas que quedaron atrás y que te ataban
Incluso si soy apuñalado y quemado por el sol implacable, no será suficiente aún
No desapareceré así”
En un mundo loco y maravilloso
En un mundo roto y maravilloso
Estoy buscando tu sonrisa
En un loco y maravilloso mundo
Atemos los hilos del corazón
Ah ah, el viento sopla llevándose consigo el
arrepentimiento
En un mundo hermoso y maravilloso
Un ramo de flores por los sentimientos perdidos
Ah ah, acepta todo esto y vive
Tú, que desapareciste
suavemente en la ciudad después de la lluvia y...
MI MUNDO
En un loco y maravilloso mundo
En un distorsionado y maravilloso mundo
*Traducido del japonés.